Lembrai-vos também, ó Senhor, de vossa serva, Mary Karras... que nos precedeu com o sinal da fé e dorme o sono da paz.
Seti se Gospode, tvoje sluge Mary Karras,... koja nas je napustila u znaku vere i sanja snom mira.
Por este sinal da Santa Cruz do nosso Senhor, Jesus Cristo... que vive e reina com o Pai e o Espírito Santo.
Ovim znakom Svetoga Krsta našeg Gospoda Isusa Hrista... koji živi i vlada sa Ocem i Duhom Svetim!
O sensor de R2 não detectou nenhum sinal da princesa.
Bojim se da R2-ovi senzori ne mogu pronaæi princezu Leu.
As mulheres velhas da aldeia faziam o sinal da cruz e falavam coisas malucas, coisas bem estranhas.
Старице из села су се крстиле... и шапутале луде, и тако чудне ствари.
Ainda estamos recebendo o sinal da equipe de salvamento.
Još uvijek dobivam smjernice od spasilaèke ekipe.
Senhorr, nós procuramos em todos os lugares e ainda nenhum sinal da cigana.
Svuda smo tražili, a još ni traga od nje.
Quando estiver a salvo, seguimos o sinal da Cigana.
Kada ona bude na sigurnom, kreæemo na Gypsyin signal.
E nem sinal da nossa presa, exceto o que revela a pedra nua.
I bez znaka naše lovine, osim škrtih tragova na golom kamenu.
Seus homens estão todos mortos e não há sinal da bomba.
Rogere, tvoji su ljudi mrtvi, a bombi ni traga.
Na verdade, não há sinal da mão de Timão em lugar algum!
Zapravo, nigde niti traga Timonovim delima.
A Igreja Anglicana se uniu a outros grupos religiosos radicais que proclamam isto tudo como "um sinal da chegada do apocalipse".
Anglikanska se crkva pridružila ekstremnim vjerskim skupinama u proglašavanju ove pojave "znakom dolaska apokalipse".
O rabino vê um dos lutadores fazer o sinal da cruz.
Rabin zamijeti da se jedan od boksaèa prekrižio.
Kate e Sayid estão triangulando o sinal da francesa, mas a energia da antena está muito fraca, então tem que esperar até eles soltarem seus foguetes.
Hoæe da uhvate signal Francuskinje, ali antena je slaba. Saèekaj da oni ispale raketu, onda ispali ti svoju i ukljuèi antenu.
E como a cera derrete na presença de fogo, também os demônios pereçam na presença daqueles que amam a Deus e que fazem sobre si o Sinal da Cruz e dizem com alegria:
Kao što se vosak topi na domaku ognja tako neka izginu oni koji mrze Boga Pred onima koji se osenjuju krsnim znakom i govore:
Eu sei que se eliminarmos o sinal da Danielle, eles nos ouvirão.
Znam da ako ukinemo Danielin signal, da æe nas oni nas èuti.
É isso que ele procura, um sinal da minha normalidade.
To je ono što traži. Znak da sam normalan.
Não estamos recebendo sinal da República, majestade.
Nismo dobili signal od Republike, Vaše Veličanstvo.
Tenente, estou na ponte e nem sinal da Marsh.
Poruènièe, ja sam na mostu. Ne vidim Marsh.
No sinal da cruz, liberte-nos dos nossos inimigos, Nosso Senhor.
U znaku križa, oslobodi nas naših neprijatelja, Gospodine naš.
Apesar de acompanharem as baleias durante os próximos 10 dias, ainda não havia sinal da disputa começar.
Usprkos okupljanju kitova u sljedeæih deset dana, još uvijek nije bilo ni traga od poèetka vruæe trke.
Estão esperando o sinal, da minha morte, para começar o Apocalipse.
Èekaju znak, moju smrt, da zapoène Apokalipsa.
Acabamos de receber confirmação da perda de sinal da Apollo 11.
Ми сада имамо потврду... губитка сигнала, из Апола 11.
Devemos algo a alguém muito especial um sinal da nossa apreciação.
Našoj posebnoj osobi dugujemo znak zahvalnosti.
Porque conforto é o primeiro sinal da morte.
Zato što je konfor prvi znak smrti.
Parece que ele estava tentando proteger o relé do sinal... da transmissão de rádio.
Штитиo je рeлej сигнaлa рaдиo-прeнoсa. Кaквe je вeзe имao с Дoнaлдoм и сигнaлoм?
Rastreei o sinal da câmera até onde ele está agora.
Pratio sam signal njegove kamere i odveo me je do mesta gde je sada.
Enquanto isso, por favor, aceite isso como sinal da minha afeição.
Do tada, molim te, primi ovo kao znak moje naklonosti.
A recepção do sinal da TV é quase nula.
Što se tièe TV-a, prijem je skoro nikakav.
Finch, nenhum sinal da Vanessa na estação.
Nema ni traga od nje na stanici.
Localizamos o sinal da cápsula de fuga.
Imalo lociran tragaè iz kapsule za evakuaciju.
Consegue cortar o sinal da câmera dos fundos?
Можеш ли да угасиш задњу камеру?
Senhor presidente, Dr. Okun acha... que podemos replicar o sinal da esfera...
Г. председниче, др Окун мисли да можемо копирати Сферин РФ радијациони сигнал.
Como sinal da minha humilde gratidão... quero oferecer-lhe uma grande oportunidade.
Kao skroman znak zahvalnosti, hoæu da ti ponudim priliku života. -Ne zanima nas.
No lugar disso, acabe com o sinal da escola.
Umesto toga, rešite se školskih zvona.
Continuei me ajoelhando após a congregação ter-se levantado, mergulhei minhas mãos na água benta, fiz o sinal da cruz no meu peito, meu pequeno corpo curvado como um ponto de interrogação cobrindo o banco de madeira.
Klečao sam još dugo nakon što je sva pastva bila na nogama, umočio obe ruke u svetu vodicu, iscrtao Sveto Trojstvo preko grudi, dok se moje sićušno telo poginjalo poput upitnika po čitavoj drvenoj klupi.
Então se considerarmos dois tipos de sinais - o sinal da fome por exemplo.
Ako uzmemo dve vrste signala - signal za glad, na primer.
Então se você prevalecer sobre o sinal da fome, você pode ter um distúrbio chamado anorexia.
Ako nadglasate signal za glad, možete imati poremećaj, koji se zove anoreksija.
0.86551904678345s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?